Automatic language translation is now available within all Sports Office performance management systems for elite sport.
The new feature uses the computer programming process known as tokenisation to ensure the accuracy and speed of all translation. It is accessible in Sports Office desktop systems and mobile Apps.
The Sports Office will be introducing English to Italian as the first translation. English to Spanish will also be available in due course. Other languages are available upon request. The Sports Office Client Management team are also undertaking additional language training, to help users to gain maximum benefit from the new functionality and support implementation.
Craig Bailey, Sports Office Development Director said: “We believe this new automatic translation feature will be invaluable in elite football, and many other high-performance sports. It will allow colleagues of different nationalities to work together more efficiently.
“Our systems are now more accessible to diverse groups of coaches and practitioners with different first languages. The new feature will assist them to optimise collaborative working and enhance their collective efforts to deliver excellence.”
Craig Bailey added: “We have already received a number of enquiries about translations to a range of languages including Japanese. We will also continue to consult with current and potential clients to understand their needs.”
The development of the new automatic language translation update went underway following discussions between Sports Office Client Managers and Serie A and UEFA Champions League giants, Inter Milan. The nature of the tokenisation process means that new performance and sports science-related terms can be quickly uploaded to mirror the natural evolution of any language and the lexicon of elite sport.
Contact us today to arrange a webinar demonstration of our performance management systems.